简体 / 繁體

日美IT企业激烈交锋 上演访日游客争夺战

  • 文/摄影:藤崎麻里

餐饮店相关人士,参加由“GURUNAVI”网站开设的讲座,学习翻译方法以及面向外国游客的接待方式。(摄于9月29日)
餐饮店相关人士,参加由“GURUNAVI”网站开设的讲座,学习翻译方法以及面向外国游客的接待方式。(摄于9月29日)

  为了使急速增长的访日游客能够享受到更为多元化的IT服务,日美企业之间展开了激烈交锋。日本企业阵营致力于将日本提供的服务翻译成多国语言等措施,而美国阵营则大力专注于扩展店家等预约网站。

  出租车巨头日本交通公司,从今年春天开始,每月6次在点名乘务人员的时候,进行英语练习。在2013年秋,该公司还推出了使用智能手机呼叫出租车的打车软件“全国TAXI”的英文版。

  而日本交通所关注的竞争对手,是在全世界60多个国家开展打车服务的美国优步(Uber)。去年优步也进军日本市场,而在日本国内使用优步的用户,有3成都是外国人。

  此外,介绍美食餐饮店的网站“GURUNAVI”(日文為:ぐるなび),从今年开始面向餐饮店主开设讲座,教授大家如何将“烤内脏”(日文为:もつ焼き)、“酒水配绿茶”(日文为:酒類の緑茶割り)等菜单上经常出现的用语,自动翻译成英语等语言的方法。

  与此同时,由Recruit公司运营的旅游网站“Jalan net”,则致力于在海外投放网络广告。另一方面,美国旅行网站“智游网”(Expedia)则计划,在现有合作的日本国内4千家酒店的基础上,大幅增加合作酒店数量。

面向访日游客的日美IT服务特征

【饮食】

(日) “GURUNAVI”介绍日本全国50万家餐饮店,对于加盟店开展英文指导。

(美) “Open Table”可对包括1500多家日本餐厅在内的全球3万2千家饮食店进行预约。

【住宿】

(日) “Jalan net”网站收录了日本全国约2万4000家住宿设施。 /“乐天旅游”在下一年度之前,将提供12国语言服务。

(美) “智游网(Expedia)”价格若高于其他网站,将返还2倍差价。

【出租车】

(日) “全国TAXI(日本交通集团)”在日本全国经营2万4000多辆出租车,可提供提前预约服务。

(美) 优步(Uber)在东京都内开展业务。

【地图】

(日) “DiGJAPAN!(昭文社)”可通过卫星定位系统GPS确认地图上的位置及目的地方向。

关注新鲜日本编辑部新浪微博

提供:朝日新闻中文网

相关文章

首页